Zu Schulzeiten war ich zwar nicht unbedingt faul, aber ein ganz schöner Rebell. Und da ich in den ersten beiden Jahren auf dem Gymnasium einen Spanischlehrer hatte, der sich gegen einen Haufen 13-jähriger einfach nicht durchsetzen konnte, ließ ich dieses Fach schleifen. Das hat mir natürlich auch das Spanischlernen in den folgenden Klassenstufen verbockt.

Gestern fand ich bei Renovieren/Aufräumen/Ausmisten einen Zettel in einem alten Block, auf dem ich wohl eine Spanischhausaufgabe gemacht habe. Beim Durchlesen konnte ich zwar noch irgendwie verstehen, was ich da geschrieben habe, aber gut ist was anderes:

Puede contar la historia?
Un senor viajó en tren a un país oriental. Cuando llego a la ciudad el senor se allegrá porque la gente fue muy salida. Las chicas con (?) dijieron las letras, tambíen y el senor contestaró al salida. El senor fue y salió una (?) que saludro cordialmente, el senor llevantó el sombrero. El pienso todo la gente saluda cordialmente, pero todo la gente soltar palabrotas.

Verstehen konnte ich noch, dass es um einen Mann geht, der in ein orientalisches Land reist. Ungefähr müsste ich den Sinn des Textes verstanden haben. Trotzdem. Ich finde es im Nachhinein echt schade, denn Sprachen zu lernen ist etwas sehr nützliches und eigentlich auch spaßiges. Zumal ich sprachlich wirklich begabt bin. So eine Talentverschwendung!

Wie sieht’s mit euch aus? Kann jemand Spanisch und den Text vielleicht übersetzen?



Wenn du diesen Beitrag mochtest, dann wirst du DIESE Beiträge LIEBEN:

5 Kommentare zu “Hätte ich mich in der Schule doch mal mehr angestrengt!”

  1. Google sagt (und Google lügt fast nie):

    Sie können sagen, die Geschichte?
    Ein Mann reiste mit dem Zug zu einem Ost-Land. Wenn Sie zu der Dame allegra Stadt, weil die Menschen waren sehr starten. Die Mädchen (?) Sagte die Buchstaben, und auch die Antwort auf den Gouverneur beenden. Die Dame wurde und eine (?) Das saludro herzlich, Herr Llevant hat. Ich denke, alle Menschen aufrichtig, aber alle Menschen Vereidigung Release.

    kl3tte (50 comments)

  2. Na, da ist mein Spanisch aber besser als das von Google :D Die Überschrift z.B. ist “Könnt ihr die Geschichte weitererzählen?”

    Sandra Herself (138 comments)

  3. Ich kann dir zwar nicht mit meinen imaginären Spanischkenntnissen weiterhelfen, aber “Talentverschwendung” ist ein tolles Wort.

    Martin (der andere) (109 comments)

  4. @Sandra: Wie kannst Du behaupten, dass Google einen Fehler macht? Frechheit! :)

    kl3tte (50 comments)

  5. :D Omg ich hab nicht mal verstanden das es da um den orient geht :D
    wie schrecklich… spanisch war echt schlimm ^^ aber wie du schon sagst wenn wir am anfangen nen vernünftigen lehrer gehabt hätten, dann wäre bestimmt mehr hängen geblieben aber so…. NADA!!! :D

    Dustn (162 comments)

Kommentieren