In dem Polnischkurs, den ich gerade für die Uni absolviere, haben wir in der letzten Sitzung die Vokabeln für die Wochentage und Monate bekommen.

Und so niedlich das Arbeitsblatt für die Monatsvokabeln auch ist, so witzig ist auch der Übersetzungsfehler für das polnische Wort für Matsch. Was habe ich gelacht!

Übersetzungsfail



Wenn du diesen Beitrag mochtest, dann wirst du DIESE Beiträge LIEBEN:

10 Kommentare zu “Übersetzungsfail Polnisch-Deutsch”

  1. Hahaha, das ist einfach irre! :D

    Merli (82 comments)

  2. Straßenkot, der.
    Auch Synonym für Schneemannkacke.

    ‘Schmackofatz!’

    Totgesagte leben länger (37 comments)

  3. I read a few topics. I respect your work and added blog to favorites.

    generic viagra (6 comments)


  4. MedicamentSpot.com. Canadian Health&Care.Special Internet Prices.No prescription online pharmacy.Best quality drugs. No prescription pills. Order pills online

    Buy:Advair.Cozaar.Aricept.Lipitor.Nymphomax.Acomplia.Zetia.Prozac.Buspar.Zocor.Seroquel.Lipothin.Wellbutrin SR.Benicar.SleepWell.Female Pink Viagra.Ventolin.Female Cialis.Lasix.Amoxicillin….

    JOSHUA

  5. Erectile dysfunction, levitra ,23243

    fgdfjk (1 comments)

  6. YdoTzS [url=http://gyiyfo.com/]bwXIfI[/url]

    viagra (1312 comments)

  7. viagra (1312 comments)

  8. SGICDC http://carsonator.com/ Buy Viagra

    Buy Viagra (360 comments)

  9. RBZwQss http://www.bluebirdsdownunder.com/ Buy Viagra online

    Buy Viagra online (298 comments)

  10. DORkYS http://www.hoolapoppers.com/ Buy Viagra online

    Buy Viagra online (298 comments)

Kommentieren